登録 ログイン

should (a) scarcity arise 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 品不足の場合は.
  • scarcity     scarcity n. 不足, 欠乏, 払底; 飢饉(ききん). 【動詞+】 cause a scarcity of… …の不足をきたす
  • arise     arise v. 起こる, 生じる. 【副詞1】 The company's difficulties have arisen entirely
  • should scarcity arise    品不足{しな ぶそく}の場合{ばあい}は
  • if need should arise    万一{まんいち}必要{ひつよう}となった[必要性{ひつよう せい}が生じた]場合{ばあい}には
  • if the need should arise    万一必要が生じたら
  • should an emergency arise    非常の場合に
  • should the need arise    必要{ひつよう}が生じれば
  • should the occasion arise    必要が生じたら
  • scarcity     scarcity n. 不足, 欠乏, 払底; 飢饉(ききん). 【動詞+】 cause a scarcity of… …の不足をきたす relieve the scarcity of… …の欠乏を救う. 【+動詞】 should (a) scarcity arise 品不足の場合は. 【形容詞 名詞+】 (an) energy scar
  • arise     arise v. 起こる, 生じる. 【副詞1】 The company's difficulties have arisen entirely from the appreciation of the dollar. その会社の窮状はすべてドル高によるものだ Certain misunderstandings have unfortunately arisen.
  • to arise    to arise 沸き上がる 湧き上がる 湧き上る わきあがる 生ずる しょうずる 沸き起こる 沸き起る わきおこる 生じる しょうじる
  • should    should べし ねばならぬ
  • should not    should not 可からず べからず
  • should of    〈俗〉 ◆should of という書き方は文法的に正しくないが比較的よく用いられる
  • absolute scarcity    絶対的希少性{ぜったいてき きしょうせい}
英語→日本語 日本語→英語