should (a) scarcity arise 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 品不足の場合は.
- scarcity scarcity n. 不足, 欠乏, 払底; 飢饉(ききん). 【動詞+】 cause a scarcity of… …の不足をきたす
- arise arise v. 起こる, 生じる. 【副詞1】 The company's difficulties have arisen entirely
- should scarcity arise 品不足{しな ぶそく}の場合{ばあい}は
- if need should arise 万一{まんいち}必要{ひつよう}となった[必要性{ひつよう せい}が生じた]場合{ばあい}には
- if the need should arise 万一必要が生じたら
- should an emergency arise 非常の場合に
- should the need arise 必要{ひつよう}が生じれば
- should the occasion arise 必要が生じたら
- scarcity scarcity n. 不足, 欠乏, 払底; 飢饉(ききん). 【動詞+】 cause a scarcity of… …の不足をきたす relieve the scarcity of… …の欠乏を救う. 【+動詞】 should (a) scarcity arise 品不足の場合は. 【形容詞 名詞+】 (an) energy scar
- arise arise v. 起こる, 生じる. 【副詞1】 The company's difficulties have arisen entirely from the appreciation of the dollar. その会社の窮状はすべてドル高によるものだ Certain misunderstandings have unfortunately arisen.
- to arise to arise 沸き上がる 湧き上がる 湧き上る わきあがる 生ずる しょうずる 沸き起こる 沸き起る わきおこる 生じる しょうじる
- should should べし ねばならぬ
- should not should not 可からず べからず
- should of 〈俗〉 ◆should of という書き方は文法的に正しくないが比較的よく用いられる
- absolute scarcity 絶対的希少性{ぜったいてき きしょうせい}